§ 05 — Marano Studios / Vol. 11

Two pipelines. One studio.

The booths that voice flagship anime franchises on Saturday capture multilingual AI voice corpora on Monday. Same engineers, same discipline, same loudness standard — across both lines of work.

Recording rooms
4
Sample rates
24 / 48 kHz
Voice talent on roster
200+
Active client lines
Dub + AI
§ 01 — Rooms

Four rooms, two lines of work.

Room · 01

Studio A — Dubbing Booth

Acoustic-treated · 24/48 kHz · Pop-filter standard

Anime, theatrical, series dubbing.

Room · 02

Studio B — AI Voice Capture

Multi-mic · Far-field & close-mic · Neumann TLM

TTS corpora, ASR datasets, multi-speaker.

Room · 03

Studio C — Group / ADR

Walla & ensemble capture · 5-mic array

Crowd, group dubbing, looping sessions.

Room · 04

Studio D — Mix & Master

ProTools HDX · Avid handoff · loudness-spec compliant

Final mix, broadcast loudness, deliverables.

§ 02 — Pipelines

Anime by morning. AI by afternoon.

Pipeline · Dubbing

Broadcast / Streaming Dubbing

180+ titles delivered. Anime franchises, theatrical features, series, and trailer localization for streaming and broadcast partners across Asia.

  • Casting & voice direction
  • ISO-grade acoustic booths
  • ProTools / Avid handoffs
  • Re-records & ADR support
  • Broadcast loudness mastering
Media Localization
Pipeline · AI Voice

AI Voice Data Capture

Multi-speaker, multi-domain corpora across Southeast and East Asian languages — captured in the same rooms that record our broadcast catalog.

  • Scripted TTS — neutral & expressive registers
  • Spontaneous & semi-scripted dialogue
  • Code-switching & multilingual capture
  • Emotion / paralinguistic tagging
  • Far-field & noisy-environment scenarios
AI Data Services
Voice waveform capture
Fig. 02Multi-mic capture session
§ 03 — Capture scenarios

Scenarios we capture.

  • Scripted TTS — neutral & expressive registers
  • Spontaneous & semi-scripted dialogue
  • Code-switching & multilingual capture
  • Emotion / paralinguistic tagging
  • Far-field & noisy-environment scenarios
  • Wake-word & command corpora
  • Children & senior speaker capture
  • Dialectal coverage across SEA / EA
§ 04 — Standards
  • ISO-grade acoustic treatment
  • 24 kHz / 48 kHz capture
  • Speaker-balanced demographic sampling
  • NDA-bound voice talent pool
  • Per-session metadata logging
  • Encrypted at-rest + in-transit transfer

Need voice recorded inside our booths?